酒庄介绍

奥利弗 · 拉弗拉维酒庄

2021-08-18 11:00


 

A LONG-STANDING FAMILY TRADITION AND ALLEGIANCE TO THE FINE WINES OF BURGUNDY

拥有悠久历史的传统家族,对勃艮第酒情有独钟。


In October 1984, Olivier Leflaive decided to create a new renown for the wines of Burgundy with the help of his brother Patrick and his Uncle Vincent. He had one ambitious objective in mind : to apply all the « savoir-faire » acquired from the Domaine Leflaive to the vinification of various different red and white Burgundy « appellations ».

在1984年10月,在哥哥和叔叔的帮助下,奥利维尔决定为勃艮第酒创建一个新的辉煌。他有个远大的目标:从乐弗拉维酒庄收购过来的« savoir-faire »,全部应用于勃艮第不同品种的红白葡萄酒中。


17-grappe-1024x682.jpg


OLIVIER LEFLAIVE : RULES OF THE ART

规则


Our ability to purchases grapes at the time of the harvest allows us to handle our wines with the same care and respect as any traditional grower or domaine. It is for this reason that we consider and pride ourselves on being among the finest producers in Burgundy.

我们有能力在丰收的季节购买到葡萄,这使得我们可以用传统的种植者、庄园一样的规格处理加工我们的酒。这也是我们能够成为勃艮第优秀生产商的原因。


47-futs-1024x682.jpg


NOBLE ORIGINS

起源


A great wine can only be produced from an impeccably situated and meticulously well-cared vineyard. Today, we pride ourselves on the close relations we have with some of the finest wine-growers in the Côte d’Or ; people who are of the world-wide renown, « artists » in their own right and whose passion is their vines, respecting a strict schedule of conditions: avoiding chemicals treatments, concerned about yield, underground well-care, quality of the fruit…. 

出色的葡萄酒产自精心呵护的葡萄园和得天独厚的地理位置。今天,我们很自豪与世界顶级的葡萄种植者合作。他们凭借本身的能力,及对葡萄藤的热情,遵照严格的日程表:避免化学处理;考虑产量;地下养料;水果质量等,生产出优质的葡萄。


vignes-1024x682.jpg


THE VINIFICATION

葡萄酒酿造过程


The white wines are bought either in the form of grapes (50%, that we harvest for a big part) or « must ». The Technical Director, Franck Grux, then has complete control and responsibility of both the vinification and ageing of each and every « cuvée ». Each wine is therefore hand-crafted in an individual and personalised approach in order to be sure that the « terroir » of that particular « appellation » is requested.

白葡萄酒一半是以葡萄的形式(50%,大部分是我们收割获得),一半是以未发酵的葡萄汁的形式加工。技术总监 弗兰克负责全面监督控制酿造过程及成熟老化时期,及每一个特酿。所以每款酒都是用传统的特色的方法纯手工酿造出来,以确保达到土壤的要求。


THE ART OF THE FINAL BLENDING OF EACH VAT OR « CUVEE »

每一批酒最终的混合调配艺术


In order to achieve the marketing of a great wine in a village « appellation » the old burgundian principal of the « cuvée ronde » has to be applied.

The « cuvée ronde » is the blending of different parcels of vineyards from the same status of « appellation », but which complement the overall equilibrium and constitution of the wine and its aromas.

Olivier Leflaive and Franck Grux rely on the experience and intuition of their palates in order to preserve their image and reputation at Puligny-Montrachet. Hence, all wines portray the irreplaceable personality of the « appellations » of Burgundy.

为实现市场需求,生产出特色的葡萄酒,每一批酒混合着相同地位的不同葡萄园产出的酒,又对葡萄酒的整体的平衡构造及香气进行了补充。

奥利维尔和弗兰克依照他们丰富的经验及味觉上的直觉,又保留他们的想象及梦拉榭葡萄酒的声誉。因此,所有的酒都是不可替代的个性鲜明的勃艮第葡萄酒。


00055.jpg


AMBITION OF A DOMAINE

雄心壮志的葡萄园


It was a natural progression for the young company of Olivier Leflaive to set up a Domaine. The acquisitions have been in the following « appellations » and today total 16 hectares :

对于一个新公司Olivier Leflaive 能够建立一个葡萄园是有个自然的循序渐进的过程。兼并过程遵照以下规则,到今天为止,一共是16公顷:


* Chevalier-Montrachet

* Bâtard-Montrachet

* Puligny-Montrachet

* Puligny-Montrachet 1er Cru Les Pucelles

* Puligny-Montrachet 1er Cru Les Folatières

* Meursault 1er Cru Sous le Dos d’Âne

* Meursault 1er cru les Poruzots 

* Chassagne-Montrachet 1er cru Clos Saint Marc

* Chassagne-Montrachet 1er cru Abbaye de Morgeot

* Chassagne-Montrachet Rouge et Blanc

* Bourgogne Blanc et Rouge

* Bourgogne Aligoté


…..and as it would be unreasonable to end on such a good note, Olivier Leflaive promises even greater prospects for the future !

在未来,奥利弗拉弗拉维酒庄将会更创辉煌!


FEW FIGURES

少量数据


Production in 2009 : 60.600 cases 727.200 bottles 

2009年产量:60600 箱,727200瓶

Whites : 49.600 cases (82%) = 95 Appellations

* Chablis : 3.915 cases (8%)

* Côte de Beaune : 39.852 cases (80%)

* Côte Chalonnaise : 5.833 cases (12%)

白葡萄酒:49600 箱(82%)

夏布利酒:3915 箱(8%)

波恩葡萄酒:39852 箱 (80%)

夏隆丘酒:5833 箱(12%)

Reds: 11.000 cases (18%) = 20 Appellations

* Côte de Beaune : 11.000 cases (100%)

红葡萄酒:11000箱(18%)

波恩红葡萄酒:11000 箱(100%

 

酒庄采购、原瓶进口、品质保证

 

T. 400 839 1979 / 021-5488 9999

twy@aosongnwine.com

 

 

 

© 奥松酒业 2010-2021沪ICP备11010382号-1

 

 

酒庄采购、原瓶进口、品质保证

 

T. 400 839 1979/021-5488 9999

twy@aosongnwine.com

 

 

 

 

© 奥松酒业 2010-2021沪ICP备11010382号-1